A small terrace...
A little terrace behind a flowering hedge stands in front of the restaurant. On the beautiful sunny days (and they come very often
in Marseille), it welcomes in happiness around 15 guests, often s...More infos
Bouillabaisse Menus
Genuine bouillabaisse by Loury's finds several expressions. As the only dish or in menus, it's a party every time...
...More infos
Groups & Misc.
For any event: seminars, dinner with friends, tour operator, here is the list of our available menus for groups.
...More infos
Wild flavours
Autumn is a key moment of Bernard Loury's Cuisine. Boars, deers, hares, ducks served with ceps, parasol mushrooms, boletus, lactarius, and all the treasures from the undergrowth. Bernard keeps being a...More infos
Seasons of pleasures
Laughing eyes; Loury loves his fellow humans. He makes it obvious through his welcome and in the plate. Chez Loury, respect of
everyone includes respect of the seasons. Humility to nature explains...More infos
Pieds et paquets marseillais
« This article is not translated »
Question préalable: doit- on dire «pieds-paquets» ou «pieds et paquets»? Réponse de Bernard Loury, chef de Chez Loury - Le Mistral: «On dit pieds zé paquets.»
Rares sont les gastronomes amateurs qu...More infos
Boeuf gardiane
« This article is not translated »
C'est le plat traditionnel des camarguais, puisque cette daube est préparée à partir de viande de taureau, élevé dans cette région et accompagnée de riz. Le taureau de Camargue est la seule viande en ...More infos
Born in Burgundy
Bernard Loury was born in Burgundy, most likely between two rows of excellent vines, somewhere near Pommard, Aloxe Corton, Nuits-Saint-Georges, or Vosne Romanée... Obviously this left its mark. The w...More infos